-
1 сорвать личину
vgener. desenmascarar (a; ñ êîãî-ë.) -
2 сорвать личину с кого-личина
vliter. kedagi paljastama, kelleltki maski maha kiskumaРусско-эстонский универсальный словарь > сорвать личину с кого-личина
-
3 личина
ж1) (кого-л.) битлеген ачу, фаш итүсорвать личину с кого-л. — берәүнең битлеген ачу
2) ( у замка) йозак йөзлеге -
4 личина
[licína] f.maschera, finzioneсорвать личину с кого-л. — smascherare
-
5 вывести на чистую воду
Синонимический ряд:разоблачить (глаг.) изобличить; обличить; разоблачить; сорвать личину; сорвать маскуРусско-английский большой базовый словарь > вывести на чистую воду
-
6 изобличить
1. show up2. convict; unmask; reveal; showСинонимический ряд:1. обнаружить (глаг.) выказать; обнаружить; показать; явить2. разоблачить (глаг.) вывести на чистую воду; разоблачить; сорвать личину; сорвать маску3. уличить (глаг.) изловить; обличить; поймать; уличить -
7 обличить
unmask; reveal; convictСинонимический ряд:1. обнаружить (глаг.) выказать; обнаружить; показать; явить2. разоблачить (глаг.) вывести на чистую воду; разоблачить; сорвать личину; сорвать маску3. уличить (глаг.) изловить; изобличить; поймать; уличить -
8 разоблачить
1. expose; disclose; unmask2. discloseСинонимический ряд:1. обличить (глаг.) вывести на чистую воду; изобличить; обличить; сорвать личину; сорвать маску2. раздеть (глаг.) раздеть; снять одежду -
9 личина
1. ж.mask, guiseсорвать личину с кого-л. — unmask smb., tear* the mask off smb.
2. ж. (металлическая пластина)под личиной (рд.) — under (the) cover (of), in likeness (of)
scutcheon, key-plate -
10 Личина
- persona (tragica; comica); larva;• надеть на себя личину честного человека - suscipere personam viri boni;
• снять личину - larvam deponere;
• сорвать с кого-либо личину - alicui larvam deponere;
• ходить под личиною - personatum ambulare;
• надеть на себя личину - personam induere; personam capiti adjicere;
-
11 маска
1) (в прям. и перен. знач.) маска, (преимущ. уродливая) машкара, (личина) личина. [Робить се під маскою святого (Куліш). Наділа машкару з отаким довгим носом (Сквирщ.). Під тією доброю та ласкавою личиною сховано було щось зовсім инше (Еварн.)]. Надеть -ку (в прям. и перен. знач.) - надіти, узяти, убрати (напнути) маску, машкару, личину. [Коли на те пішлось, я взяти мушу маску і до облесника показувати ласку (Самійл.). Убирали на себе машкари (Єфр.)]. Сорвать с кого -ку - зірвати з кого маску, машкару, личину, здемаскувати кого;2) (ряженый) маска (общ. р.), маскований, -кована, замаскований (-ного), -кована (-ної); см. Замаскированный (под Замаскировывать);3) зоол. - маска, ловилка.* * *ма́ска; ( личина) машкара́ -
12 снимать маску
I[VP; subj: human]=====⇒ to reveal who or what one really is, stop pretending:- X dropped the pretense.♦...Через день же [оппортунисты - руководители партии] собрали президиум партии и соросили маску... Старый Грейлих полез порочить всю цюрихскую партийную организацию... (Солженицын 5). They [the opportunist leaders of the party] called a meeting of the Presidium for the following day, and threw off their masks....Old Greulich stooped to defamation of the whole Zurich party organization... (5a).♦ [Львов:] Полноте, кого вы хотите одурачить? Соросьте маску (Чехов 4). [L.:] Enough of that! Whom are you trying to fool? Drop this pretense (4a).II[VP; subj: usu. human; often after надо, должен etc]=====⇒ to show who, what, or what kind of person s.o. really is:- X will show Y for what Y really is.♦ Полная измена Гримма... Все упиралось в Гримма - и важно было сейчас же ошельмовать его, разоблачить, сорвать маску (Солженицын 5). Grimm was an out-and-out traitor.... He blocked their way completely: it was urgently necessary to ruin his reputation, expose him, strip off his mask (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > снимать маску
-
13 снять маску
I[VP; subj: human]=====⇒ to reveal who or what one really is, stop pretending:- X dropped the pretense.♦...Через день же [оппортунисты - руководители партии] собрали президиум партии и соросили маску... Старый Грейлих полез порочить всю цюрихскую партийную организацию... (Солженицын 5). They [the opportunist leaders of the party] called a meeting of the Presidium for the following day, and threw off their masks....Old Greulich stooped to defamation of the whole Zurich party organization... (5a).♦ [Львов:] Полноте, кого вы хотите одурачить? Соросьте маску (Чехов 4). [L.:] Enough of that! Whom are you trying to fool? Drop this pretense (4a).II[VP; subj: usu. human; often after надо, должен etc]=====⇒ to show who, what, or what kind of person s.o. really is:- X will show Y for what Y really is.♦ Полная измена Гримма... Все упиралось в Гримма - и важно было сейчас же ошельмовать его, разоблачить, сорвать маску (Солженицын 5). Grimm was an out-and-out traitor.... He blocked their way completely: it was urgently necessary to ruin his reputation, expose him, strip off his mask (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > снять маску
-
14 личина
1) (в прям. и перен. знач.) личина, машкара; срв. Маска. Под -ною добродетели - під личиною (під машкарою) доброчесности. Снять, сорвать с кого -ну - зняти, зірвати личину (машкару) з кого, здемаскувати кого;2) (наружная накладка на замок) наличник, наличчя (-ччя);3) (залупина на коже) задирка.* * *1) ( маска), прен. личи́на, машкара́2) ( накладка с замочной скважиной) личи́нка
См. также в других словарях:
СОРВАТЬ ЛИЧИНУ — кто, что [с кого, с чего] Разоблачать, выявлять притворство. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже газета, книга, чьё л. творчество и т. п. (Р) открывает, обнажает истинную сущность другого лица или другой группы лиц (Y), делает… … Фразеологический словарь русского языка
сорвать покровы — сорвать маску, припереть к стенке, сорвать завесу, раскрыть игру, прижать к стене, разоблачить, раскрыть, снять покровы, выставить наружу, выставить на вид, выявить, вывести на чистую воду, снять маску, уличить, вывести наружу, выставить напоказ … Словарь синонимов
СОРВАТЬ МАСКИ — кто, что [с кого, с чего] Разоблачать, выявлять притворство. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже газета, книга, чьё л. творчество и т. п. (Р) открывает, обнажает истинную сущность другого лица или другой группы лиц (Y), делает… … Фразеологический словарь русского языка
СОРВАТЬ МАСКУ — кто, что [с кого, с чего] Разоблачать, выявлять притворство. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже газета, книга, чьё л. творчество и т. п. (Р) открывает, обнажает истинную сущность другого лица или другой группы лиц (Y), делает… … Фразеологический словарь русского языка
Срывать/ сорвать личину — с кого. Книжн. Разоблачать кого л., открывать чью л. подлинную сущность. БМС 1998, 344 … Большой словарь русских поговорок
СРЫВАТЬ ЛИЧИНУ — кто, что [с кого, с чего] Разоблачать, выявлять притворство. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже газета, книга, чьё л. творчество и т. п. (Р) открывает, обнажает истинную сущность другого лица или другой группы лиц (Y), делает… … Фразеологический словарь русского языка
разоблачить — обличить, изобличить, сорвать маску, вывести на чистую воду, вывести на свежую воду; уличить, обнаружить, демаскировать, прижать к стенке, открыть глаза, раздеть, вывести на свет божий, обнажить, сорвать покровы, выявить, подловить, раскрыть,… … Словарь синонимов
СРЫВАТЬ МАСКИ — кто, что [с кого, с чего] Разоблачать, выявлять притворство. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже газета, книга, чьё л. творчество и т. п. (Р) открывает, обнажает истинную сущность другого лица или другой группы лиц (Y), делает… … Фразеологический словарь русского языка
СРЫВАТЬ МАСКУ — кто, что [с кого, с чего] Разоблачать, выявлять притворство. Имеется в виду, что лицо, группа лиц (Х), реже газета, книга, чьё л. творчество и т. п. (Р) открывает, обнажает истинную сущность другого лица или другой группы лиц (Y), делает… … Фразеологический словарь русского языка
вывести наружу — вывести на свет божий, сорвать маску, прижать к стенке, вывести на чистую воду, обличить, разоблачить, сорвать завесу, вывести на свежую воду, сорвать покровы, прижать к стене, приподнять завесу, сорвать покров, снять личину, приоткрыть завесу,… … Словарь синонимов
прижать к стенке — наступить на глотку, наступить на горло, взять за глотку, схватить за глотку, снять маску, припереть к стене, уличить, сорвать маску, разоблачить, вывести на свежую воду, сорвать личину, раскрыть игру, снять личину, вывести на чистую воду,… … Словарь синонимов